Translation of "sits in" in Italian


How to use "sits in" in sentences:

The wind sits in the shoulder of your sail, and you are stayed for.
Il vento gonfia già la tua vela e ti stanno aspettando.
Martin sits in his car when we go on the ferry to the mainland.
Quando siamo sul traghetto, resta seduto in macchina.
Christian Fittipaldi sits in second place.
Chrístían Fíttípaldí è al secondo posto.
She sits in the house all day, crying.
Resta tutto il giorno in casa a piangere.
That's why old fat face no longer sits in the big chair.
Per questo il vecchio grassone non è più sulla poltrona.
But many people don't know that this desk has a twin that sits in Buckingham Palace.
Ma... non molti sanno che questa scrivania ha una gemella a Buckingham Palace.
My idea of a perfect government is one guy, who sits in a small room at a desk, and the only thing he's allowed to decide is who to nuke.
Il mio ideale di governo perfetto e'... un tizio solo, dietro una scrivania, in un piccolo ufficio. E l'unica cosa che puo' decidere e' chi bombardare.
He just sits in the waiting room and reads Highlights magazine.
Sta delle ore nella sala d'attesa e si mette a leggere i fumetti.
He currently sits in the Bargello awaiting his fate on the wheel.
Attualmente si trova al Bargello in attesa che si compia il suo fato alla ruota.
We're sitting here, we're gonna enjoy some small plates, while Piper sits in prison.
Siamo seduti qui, ci godiamo del buon cibo, mentre Piper e' in prigione.
He sits in the board for the Swedish Association for Industrial Rights.
Siede nel consiglio dell'Associazione svedese per i diritti industriali.
He just sits in his room and paints.
Se ne sta seduto nella sua stanza a dipingere.
Your brother now sits in an American jail.
Tuo fratello ora si trova in un carcere Americano.
That little curvy bit the oar sits in?
E quella piccola parte curva... dove si poggia il remo?
One was towed for unpaid parking tickets six weeks ago and still sits in the impound lot.
Uno e' stato rimosso per sosta vietata sei settimane fa e non ancora reclamato.
A Jew sits in front of a house in Texas that long, "For Sale" signs start to go up.
Un ebreo fermo di fronte ad una casa per tutto quel tempo, in Texas, ha fatto spuntare cartelli con scritto "Vendesi".
An examiner sits in front a computer, poses a series of questions until he or she can determine whether the answers have come from a human or from a computer.
Un esaminatore siede davanti al computer, pone delle domande finche' lui o lei non possa determinare se le risposte vengano da un umano o da un computer.
A human brain... sits in a fluid completely disconnected from the human skull.
Il cervello umano si trova immerso in un fluido, e' completamente distaccato dal cranio.
Why, right now I've a line on a limbless boy who sits in an apple crate and some malformed doxie we could claim as "sister to the late and lamented Mr. Merrick, the Elephant Man."
Perchè adesso... sono in trattativa per un ragazzo senz'arti seduto su una cassetta della frutta, ed una prostituta deforme che potremmo far passare per la sorella... del defunto e compianto signor Merrick, l'Uomo Elefante.
The blasphemer who sits in Salt Lake City is a false prophet.
Il miscredente adagiato a Salt Lake City è un falso profeta.
Sits in the middle, drinks her coffee, and answers e-mails.
Si siede in mezzo, beve il caffè e risponde alle email.
And the fact that you could do that again sits in the back of my head somewhere.
E da qualche parte nella mia testa credo che tu possa farlo di nuovo.
Tell me, who sits in the middle of the hall?
Dimmi. Chi siede al centro della sala?
There is Guthrum, who is King of East Anglia, who now sits in Winchester.
C'e' Guthrum, che e' re dell'Anglia Orientale... Che ora tiene il potere a Winchester...
Be my advocate for rebellion... for your Prince, for the rightful King, and for the God that sits in judgment of us all.
Sostenete la mia ribellione... per il vostro principe... per il legittimo re... e per Dio che è chiamato a giudicare tutti noi.
My psychiatrist says I don't need him anymore so he just sits in the corner and reads.
Il mio psichiatra dice che non ne ho piu' bisogno, cosi' se ne sta seduto buono in un angolo a leggere.
What if an actual believer comes and sits in the middle seat and actually wants to talk scripture with you the entire flight?
E se un vero credente... viene e si siede nel posto centrale e vuole davvero parlare con te delle scritture per tutto il volo?
Look, maybe there is some being in the sky who sits in judgment.
Ascolta, forse c'e' un qualche essere in cielo che siede e giudica.
Someone sends a gunman from Chicago to kill him, he sits in his office and cracks jokes.
Qualcuno ha mandato da Chicago un sicario per ucciderlo, e lui se ne sta seduto nel suo ufficio a scherzare.
The key to your freedom sits in your captain's gut.
(Urla) La chiave della libertà è nelle viscere del vostro Capitano.
The headband on this CREE headlamp is adjustable and sits in the position of your choice on your head.
La fascia di questo proiettore CREE è regolabile e si trova nella posizione della tua scelta sulla tua testa.
This behind the ear portion of the hearing aid has a small wire running around the ear and into ear canal, which is known as the “receiver” and has a speaker on the end of it which sits in the ear canal.
Questo dietro la porzione dell'orecchio dell'apparecchio acustico ha un piccolo filo che corre attorno all'orecchio e nel condotto uditivo, che è conosciuto come il "ricevitore" e ha un altoparlante all'estremità di esso che si trova nel condotto uditivo.
Green School sits in south-central Bali, and it's on 20 acres of rolling garden.
La Green School si accomoda al centro sud di Bali, e si trova su 80.000 metri quadrati di giardino ondulato.
There's actually a legless man that sits in that box and controls this chess player.
In realtà, c'è un uomo senza gambe seduto nella scatola che controlla il giocatore di scacchi.
The reptilian part of our brain, which sits in the center of our brain, when it's threatened, it shuts down everything else, it shuts down the prefrontal cortex, the parts which learn, it shuts all of that down.
La parte elusiva del nostro cervello, situata nel centro, quando è minacciata, chiude qualsiasi altra cosa, chiude la corteccia prefrontale, le parti che imparano, chiude tutto quanto.
It just sits in a pile near the sugar mill until eventually they burn it.
Resta ammucchiato accanto alla pressa fino a quando alla fine lo bruciano.
Along the ancient path of the Monongahela River, Braddock, Pennsylvania sits in the eastern region of Allegheny County, approximately nine miles outside of Pittsburgh.
Lungo la vecchia strada del fiume Monongahela, c'è Braddock, Pennsylvania, situata a oriente nella regione di Allegheny, a circa 15 chilometri da Pittsburgh.
If the cat comes up, it sits in my lap.
Se il gatto mi salta sopra, si accomoda sul mio grembo
He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
Se ne ride chi abita i cieli, li schernisce dall'alto il Signore
and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.
ispiratore di giustizia per chi siede in tribunale, forza per chi respinge l'assalto alla porta
3.2284340858459s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?